Japan

1 Fourteenth of August.

2 In the pretty little seaside hotel Inaba-ya, where I lived during my stay in Kitzuki, the kind old hostess begged her guests with almost tearful earnestness not to leave the house during the Minige.

3 There are ten rin to one sen, and ten mon to one rin, on one hundred to one sen. The majority of the cheap toys sold at the matsuri cost from two to nine rin. The rin is a circular copper coin with a square hole in the middle for stringing purposes.

1

KITZUKI, July 20, 1891.

AKIRA is no longer with me. He has gone to Kyoto, the holy Buddhist city, to edit a Buddhist magazine; and I already feel without him like one who has lost his way - despite his reiterated assurances that he could never be of much service to me in Izumo, as he knew nothing about Shinto.

1 This deity is seldom called by his full name, which has been shortened by common usage from Susano-o-no-mikoto.

2 A kichinyado is an inn at which the traveller is charged only the price of the wood used for fuel in cooking his rice.

3 The thick fine straw mats, fitted upon the floor of every Japanese room, are always six feet long by three feet broad. The largest room in the ordinary middle-class house is a room of eight mats. A room of one hundred mats is something worth seeing.

It was on the day but one before the festival of the fifth moon that we set out, or, in English, the third of May; and those emblems of good luck, the festival fishes, were already swimming in the air above the house eaves, as we scurried through the streets in jinrikisha toward the Uyeno railway station. We had been a little behindhand in starting, but by extra exertions on the part of the runners we succeeded in reaching the station just in time to be shut out by the gatekeeper.

The owner of the farmhouse had inherited it from his father. There was nothing very odd about this even to our other-world notions of property, except that the father was still living, as hale and hearty as you please, in a little den at the foot of the garden. He was, in short, what is known as an inkyo, or one "dwelling in retirement," - a singular state, composed of equal parts of this world and the next; like dying in theory, and then undertaking to live on in practice.

The first object to catch my eye, when the shoji were pushed apart, the next morning, was a string of the ubiquitous paper fish, dangling limp in the motionless May air from a pole in a neighboring yard; highly suggestive of having just been caught for breakfast. The sight would have been painfully prophetic but for the food we had brought with us; for, of all meals, a Japanese breakfast is the most cold, the most watery, and the most generally fishy in the world. As it was, breakfast consisted of pathetic copies of consecrated originals.

It was bound to come, and we knew it; it was only a question of time. But then we had braved the law so far so well, we had almost come to believe that we should escape altogether. I mean the fatal detection by the police that we were violating my passport. That document had already outrun the statute of limitations, and left me no better than an outlaw. For practical purposes my character was gone, and being thus self-convicted I might be arrested at any moment!

We were now come more than half-way from sea to sea, and we were still in the thick of Europeanization. So far we had traveled in the track of the comic. For if Japan seems odd for what it is, it seems odder for what it is no longer.

We had made arrangements overnight for a boat, not without difficulty, and in the morning we started in kuruma for the point of embarkation. We were eager to be off upon our voyage, else we should have strolled afoot down the long meadow slope, such invitation lay in it, the dew sparkling on the grass blades, the freshly tilled earth scenting the air, and the larks rising like rockets up into the sky and bursting into song as they went. It seemed the essence of spring, and we had a mile or more of it all before we reached the brink of the canon.

Syndicate content